Thưa Chúa, con có thể hỏi Ngài một câu hỏi không?
God: Sure!
Tất nhiên rồi!
Man: Promise You won’t get mad …
Xin Ngài hứa với con rằng Ngài sẽ không tức giận nhé…
God: I promise.
Ta hứa.
Man: Why did You let so much stuff happen to me today?
Sao Ngài để quá nhiều điều tồi tệ xảy ra với con ngày hôm nay vậy?
God: What do you mean?
Ý con là sao?
Man: Well, I woke up late.
À thế này, con dậy muộn.
God: Yes.
Ừ
Man: My car took forever to start.
Xe của con thì mãi không khởi động được.
God: Okay!
Được rồi!
Man: At lunch they made my sandwich wrong and I had to wait
Tới trưa thì họ làm hỏng món sandwich của con và con lại phải đợi.
God: Hmmm
Hmmm
Man: On the way home, my phone went dead, just as I picked up a call.
Trên đường về nhà, điện thoại của con bị sập đúng lúc con cần gọi đi.
Ảnh: pixabayc.om God: All right.
Được rồi.
Man: And on top of it all off, when I got home ~ I just want to soak my feet in my new foot massage & relax. But wouldn’t work!!! Nothing went right today! Why did You do that?
Và đỉnh điểm là, khi con về nhà, con chỉ muốn ngâm chân vào trong cái máy mát xa mới và thư giãn. Nhưng cái máy không hoạt động!!! Quả là một ngày tồi tệ! Tại sao Ngài làm vậy?
God: Let me see, the death angel was at your bed this morning and I had to send one of My Angel to battle him for your life. I let you sleep through that.
Để ta coi nào, Thần Chết đã tới giường con sáng nay và ta phải cử một Thiên Thần của ta tới đánh nhau với hắn để cứu con. Vì thế ta đã để con ngủ suốt lúc ấy.
Ảnh: Guy Counseling Man (humbled): Oh!
Ô!
God: I didn’t let your car start because there was drunk drive on your route that would have hit you if you were on the road.
Ta không để chiếc xe của con khởi động bởi có một tên say rượu lái xe trên đường và hắn sẽ đâm vào con nếu con ở đó.
Man: (ashamed) – (thấy xấu hổ)
God: The first person who made your sandwich today was sick and I didn’t want you to catch what they have, I knew you couldn’t afford to miss work.
Người đầu tiên làm cái bánh sandwich của con hôm nay bị ốm và ta không muốn con lây bệnh, ta biết con không thể nghỉ việc.
Man (embarrassed): Okay!
( xấu hổ) Vâng ạ!
God: Your phone went dead because the person that was calling was going to give false witness about what you said on that call, I didn’t even let you talk to them so you would be covered.
Điện thoại của con bị hỏng bởi vì người gọi cuộc đó sẽ khai man về những gì con nói trong cuộc điện thoại đó, ta không để con nói với họ là để bảo hộ con.
Man (softly): I see God.
Con hiều rồi.
God: Oh and that foot massage, it had a shortage that was going to throw out all of the power in your house tonight. I didn’t think you wanted to be in the dark.
Còn cái máy mát xa, nó rất tốn điện và nó sẽ ngốn hết toàn bộ năng lượng trong nhà con tối nay. Ta không nghĩ con sẽ muốn sống trong bóng tối.
Man: I’m sorry God. – Con xin lỗi thưa Chúa.
God: Don’t be sorry, just learn to Trust Me…. in all things , both the good & the bad.
Không cần xin lỗi, chỉ cần con hiểu rằng hãy tin ta…trong mọi việc, cho dù điều tốt hay xấu xảy ra.
Man: I will trust You.
Con sẽ tin Ngài.
God: And don’t doubt that My plan for your day is always better than your plan.
Và đừng nghi ngờ rằng sự an bài của ta cho con là luôn tốt hơn sự an bài của con.
Man: I won’t God. And let me just tell you God, thank You for Everything today!
Con sẽ không nghi ngờ. Và xin Ngài hãy nghe con nói, cảm ơn Ngài vì mọi điều ngày hôm nay!
God: You’re welcome child. It was just another day being your God and I Love looking after My Children.
Được rồi con trai. Ta là Chúa của con và ta luôn yêu công việc chăm nom cho những đứa con của mình.
Vậy đấy, cho dù một ngày của bạn như thế nào, thì đó đều là an bài của Thần và tốt nhất cho bạn. Bất kể là bạn theo tín ngưỡng nào, con người là con của Thần và sẽ luôn được Thần quan tâm và bảo hộ cho dù sự bảo hộ đó có thể không theo như cách mà bạn mong muốn.
Tác giả bài viết: Thiên Cầm (biên dịch)
Nguồn tin: Theo Compassion
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn