Lê Đình Thông, một người bạn học cùng lớp với tôi ở trường Chú Văn An Saigon hơn nửa thế kỷ trước, vốn được mọi người biết đến như là một luật sư và một giáo sư ở một trường đại học của thủ đô Ánh Sáng Paris. Chúng tôi mới tái ngộ nhau, trước tiên là qua internet, và rồi tôi cũng được đọc đôi vần thơ của người bạn xưa, nhưng tôi cũng chỉ biết thưởng thức một cách bình thường.
Bỗng một hôm tôi nhận được một tập thơ do bạn tôi dịch từ thơ của một vị Giáo Hoàng nổi danh và sắp được Giáo Hội Công Giáo phong hiển thánh, một biến cố vô cùng đặc biệt cho một vị mới qua đời. Tôi đã vô cùng xúc động khi đọc những vẫn thơ dịch đó, và tôi thầm nghĩ bạn tôi phải đã được một ơn sủng đặc biệt mới có những rung động để tuy là dịch thơ nhưng hầu như là sáng tác thơ.
Không hỏi ý kiến bạn, tôi đã gửi những vẫn thơ này đi khắp nơi và xin các nhạc sĩ đồng cảm phổ nhạc cho những vẫn thơ đó, mà lòng chỉ thầm mong sẽ có năm bảy nhạc phẩm phổ thơ Lê Đình Thông dịch thơ Giáo Hoàng Gioan Phao Lồ Đệ Nhị. Nhưng rồi tôi, bạn tôi, và nhiều thân hữu đã sững sờ trước một loạt những nhạc phẩm được các nhạc sĩ khắp nơi gửi tới, có thể nói là một biển cố chưa từng xảy ra cho 25 bài thơ dịch : gần 60 nhạc phẩm phổ thơ trong một thời gian vài tháng...
Chúng tôi thấy cần phải phổ biến những vần thơ này và những nhạc phẩm phổ thơ, một phần để vinh danh vị Giáo Hoàng trong lúc sinh thời đã giúp giải phóng quê hương của ngài khỏi gông cùm Cộng Sản, và một phần nữa , với niềm tin của người công giáo, Thánh Giáo Hoàng sẽ chú tâm đến quê hương chúng ta đang có thể bị chìm đắm trong bể khổ dưới ách thống trị của kẻ thù truyền kiếp phương Bắc.
Tuy vậy, cũng như bao nhiêu dự án khác, việc in thật nhiều tập sách để phổ biến khắp nơi trên thế giới cần phải có tài chánh. Bỗng nhiên một người ngoại quốc biết được việc thơ Đức Giáo Hoàng đã được dịch ra Việt Ngữ và phổ nhạc Việt, đã bảo trợ một số tiền ngoài sự mong đợi, và tập thơ nhạc của thánh Giáo Hoàng đã được ấn lát tuyệt đẹp.
Nhưng hắn quí thân hữu cũng biết là cũng như bao nhiêu tập sách khác, chúng ta cần phải tổ chức những buổi Ra Mắt Sách để giới thiệp tập sách này. Một người bạn cùng lớp với GS Lệ Định Thông và tôi là nhà truyền thông Nguyễn Đức Lâm, ở San Jose thuộc tiểu bang California, đã dấn thản nhận lời để tổ chức một buổi ra mắt sách đầu tiên. Nếu tổ chức một buổi ra mắt sách như rất nhiều tác giả đã tổ chức thì có lẽ không khó lắm, nhưng chúng tôi nghĩ là phải thực hiện việc này một cách qui mô cho xứng đáng với những dự kiến đã xảy ra như trên.
Chuong Trinh Chieu Tho Nhac Vinh Danh Duc Thanh GiaoHoang Gioan Phaolo II se duoc to chuc vao THOI GIAN va DIA DIEM sau day:
THOI GIAN: THU BAY, 08 thang 11 nam 2014 tu 2 gio trua toi 5:30 chieu
DIA DIEM: HOI TRUONG (THEATER) TRUONG TRUNG HOC YERBA BUENA (Y.B)
1855 LUCRETIA AVENUE, SAN JOSE, CA 95122
Chúng tôi nguyện cầu Thánh Giáo Hoàng sẽ ban ơn cho cá nhân mỗi người trong chúng ta và đặc biệt quê hương Việt Nam dấu yêu.
Trần Năng Phùng
TB : Xin xem POSTER Chieu Tho Nhac o Attachment & Nhung YouTube Videos de biet them chi tiet